Crossing Cultures: Boundary Events and Paradigm Shifts
In 1973, I left my rural Christian childhood home and became a university student. I experienced the dissonance of a world that was much…
In 1973, I left my rural Christian childhood home and became a university student. I experienced the dissonance of a world that was much…
Those of us involved in China ministry since the early 1980s have been eye-witnesses of China’s rapid changes on the surface. As China opens again after COVID-19, I believe we are asking the same question again—what is our role as Christians from the West in China?
It has been almost five years since I returned to China. From the world’s perspective, I have shifted to a new field that seems like a “downgrade.” However, without this experience, I would never have discovered that I am suited to be a teacher. Reflecting on God's blessings in every trial, I have no regrets.
When our own cultural perspective is extremely limited, our capacity for ministering cross-culturally will likewise be significantly constrained. A perspective growing out of spiritual maturity—more and more of us and fewer and fewer of them—will go a long way toward effective ministering cross-culturally.
Even before the civil unrest and the pandemic, Hong Kong was already known for its sky-high housing prices and tough conditions for raising kids. Still, God guided us on a journey of grace and reconciliation, calling us to stay and serve his church.
China is creating the avenues for people-to-people, education, and cultural exchanges. Christians should be among the first to respond to openings like this.
In AD 781, during the reign of Mahdi, the third of the Abbasid caliphs at Baghdad and spiritual and temporal head of the Muslim religion, Timothy and the caliph convened for a two-day dialogue in Arabic with portions in Syriac. The fraternal dialogue format with the caliph was in the form of questions and answers.
Looking for a good end-of-summer book? Check out this roundup of the book reviews we’ve done over the last year, from memoir to biography to in-depth history to analysis of the current situation in China.
Their critical contextualization of who belonged in Jesus’s kingdom, who were the real Christians, freed the gospel from ethnic cultural imprisonment, and opened the door to for an all-peoples Church.
I believe that this is not an era that demands achievements or pursues accomplishments, but rather an era that yearns for spiritual awakening. We must genuinely return to a place of rest, waiting upon God, encountering him in the depths of our souls, and hearing his gentle whisper. We must recognize that he is greater than all our actions and possessions, yet he encompasses our entire lives.
Worldviews are extraordinarily resistant to change, and archetypical cultural and gospel metaphors shape how missionaries convey the gospel across cultural boundaries. That is why it is so important for Chinese missiologists to “understand and critically integrate” imported cultural and metaphor worldview presuppositions lest what they “staunchly affirmed as biblical may have had more to do with nurturing cultural mores…than with God’s eternal truth,” as Brent Fulton writes.
Three months ago, I returned to China, and upon returning, I found the situation more urgent and needed than I imagined. From a spiritual perspective, China is like a dried-up pond, and I hope more people will come to serve in China, as it urgently needs your help. I am waiting for your arrival here.